Prywatne
Opis
Oferuję usługę odczytywania/tłumaczenia akt stanu cywilnego z zaboru rosyjskiego.
Mają one ujednoliconą strukturę treści, dlatego osobom, które takich akt jeszcze nie znają, zwykle proponuję pełne tłumaczenie tylko pierwszego każdego z typów aktów (urodzenia, śluby, zgony) a następne – już w wersjach skróconych. Zawierają one jednak wszystkie istotne informacje z aktów, a pomijają takie, jak np. godziny zdarzeń, czy daty zapowiedzi, które wydają się być mniej istotne.
Cena takiego skróconego tłumaczenia to: 20 zł. za akt ślubu i 10 za pozostałe. Ceny pełnych tłumaczeń są 50% droższe, czyli odpowiednio: 30 i 15 zł.
* Na życzenie klienta możliwe jest też wykonanie transkrypcji wybranych aktów, czyli zrobienie wiernej ich kopii w j. rosyjskim, (także z nieużywanymi już dzisiaj literami jak: ѣ czy Ѳ - jać / fita) jednak takiej, która bez problemu da się odczytać przez osoby, które znają cyrylicę. Podobnie wierną i dosłowną kopią oryginału, może też być tłumaczenie. Możliwa jest również transkrypcja, czyli przepisanie trudniej czytelnych akt sc w języku polskim. Ceny do indywidualnego uzgodnienia.
* W aktach z zaboru rosyjskiego spotykamy się tzw. podwójnym datowaniem. W razie potrzeby – mogę to zjawisko wyjaśnić.
* Tłumaczenie innych, pozametrykalnych dokumentów – po wstępnym zapoznaniu się z treścią i uzgodnieniu ceny.
* Przykłady opracowania konkretnych aktów:
1 - oryginał-rękopis aktu urodzenia z 1907 roku;
2 - jego wierna transkrypcja w j. rosyjskim;
3 - dosłowne tłumaczenie tego aktu;
4 - skrócony zapis treści aktu – informacje kluczowe
5 - przykład aktu ślubu z roku 1885 w j. polskim;
6 - pełny zapis treści tego aktu.
Mają one ujednoliconą strukturę treści, dlatego osobom, które takich akt jeszcze nie znają, zwykle proponuję pełne tłumaczenie tylko pierwszego każdego z typów aktów (urodzenia, śluby, zgony) a następne – już w wersjach skróconych. Zawierają one jednak wszystkie istotne informacje z aktów, a pomijają takie, jak np. godziny zdarzeń, czy daty zapowiedzi, które wydają się być mniej istotne.
Cena takiego skróconego tłumaczenia to: 20 zł. za akt ślubu i 10 za pozostałe. Ceny pełnych tłumaczeń są 50% droższe, czyli odpowiednio: 30 i 15 zł.
* Na życzenie klienta możliwe jest też wykonanie transkrypcji wybranych aktów, czyli zrobienie wiernej ich kopii w j. rosyjskim, (także z nieużywanymi już dzisiaj literami jak: ѣ czy Ѳ - jać / fita) jednak takiej, która bez problemu da się odczytać przez osoby, które znają cyrylicę. Podobnie wierną i dosłowną kopią oryginału, może też być tłumaczenie. Możliwa jest również transkrypcja, czyli przepisanie trudniej czytelnych akt sc w języku polskim. Ceny do indywidualnego uzgodnienia.
* W aktach z zaboru rosyjskiego spotykamy się tzw. podwójnym datowaniem. W razie potrzeby – mogę to zjawisko wyjaśnić.
* Tłumaczenie innych, pozametrykalnych dokumentów – po wstępnym zapoznaniu się z treścią i uzgodnieniu ceny.
* Przykłady opracowania konkretnych aktów:
1 - oryginał-rękopis aktu urodzenia z 1907 roku;
2 - jego wierna transkrypcja w j. rosyjskim;
3 - dosłowne tłumaczenie tego aktu;
4 - skrócony zapis treści aktu – informacje kluczowe
5 - przykład aktu ślubu z roku 1885 w j. polskim;
6 - pełny zapis treści tego aktu.
ID: 914951427
xxx xxx xxx
Dodane 27 kwietnia 2024
Odczytywanie i tłumaczenie akt stanu cywilnego z zaboru rosyjskiego
Lokalizacja