Prywatne
Rok wydania: 2014
Okładka: Twarda
Stan: Nowe
Opis
Witam :)
Posiadam na sprzedaż NOWĄ książkę Till Lindemann Ciche Noce Wiersze. Gratka dla FANÓW Rammstein.
Książka jest w twardej oprawie i zawiera 226 stron. Z jednej strony znajdują się wierze w języku niemieckim, z drugiej strony w języku polskim. Oprócz wierszy książka zawiera ilustracje w formie szeregu czarno-białych rysunków artysty Matthiasa Matthiesa.
Ciekawostki:
- Wiersz Sing für mich pojawił się częściowo w wierszu Spieluhr z książki Rammstein. Wiersz pojawił się później w przerobionej formie jako tekst piosenki Hallomann.
- Piosenka demonstracyjna Student z 2003 roku zawiera wers z wiersza Das Experiment.
- Inna piosenka demonstracyjna z 2003 roku, Ich bin, zawiera wersety z wiersza Hare Krishna.
- Wiersz Was ich Liebe zawiera pierwszą zwrotkę i refren zarówno wersji demo, która wyciekła z 2008 roku, jak i gotowej wersji piosenki Was ich Liebe. Wiersz został jednak nieco zredagowany, aby lepiej dopasować się do tempa.
- Wiersz Warmer Tag częściowo pojawia się w tekstach zarówno wersji demonstracyjnej piosenki Gib Mir Deine Augen, jak i Sex .
- Kolejny wers z Sexu pochodzi z wiersza Elegie für Marie Antoinette.
- Fragmenty wiersza Ich bin nicht böse zostały przerobione na piosenkę Lindemanna Wer weiß das schon.
- T-shirt Badly Lindemann ma nadruk wiersza Ich Liebe dich.
- Tekst piosenki Puppe to przerobiona wersja wiersza Wenn Mutti spät zur Arbeit geht. Na sam wiersz duży wpływ miała piosenka dla dzieci z Niemieckiej Republiki Demokratycznej Wenn Mutti früh zur- Arbeit geht.
- Tekst piosenki Weit weg jest przerobioną wersją wiersza Mitternacht.
- Jeden werset piosenki Till the End pochodzi z wiersza Nein.
- Tekst piosenki Zick Zack jest przerobioną wersją wiersza Größer Schöner Stärker.
- Części wierszy Kein Herz i Wo ist dein Herz zostały przerobione na piosenkę Du hast kein Herz.
- Tekst piosenki Nass jest przerobioną wersją wiersza Alles ist naß.
- Tekst piosenki Schweiss jest przerobioną wersją wiersza Schweiß.
- Tekst piosenki Selbst verliebt jest przerobioną wersją wiersza Ich find mich gut.
- Kilka wierszy zostało ponownie wydanych w 100 Gedichte:
- Bleib został nieco zredagowany w trzeciej linijce.
- Das kenn ich został nieznacznie zredagowany i otrzymał dodatkową ostatnią linijkę.
- Die Fledermaus zmieniono tytuł na Fleder, zredagowano pomiędzy pierwszą a drugą linijką i skrócono na końcu.
- Tytuł Warmer Tag został zmieniony na Sommer, zredagowano jedną linijkę i dwa słowa oraz rozszerzono na początku i na końcu o jeden werset każdy.
- Dwa wiersze mają te same tytuły, co zupełnie różne wiersze wydane na 100 Gedichte: Kein Herz i Allein.
Zapraszam do moich pozostałych ofert.
W razie pytań zapraszam do kontaktu. Jest też możliwość odbioru osobistego. Pozdrawiam. :)
Posiadam na sprzedaż NOWĄ książkę Till Lindemann Ciche Noce Wiersze. Gratka dla FANÓW Rammstein.
Książka jest w twardej oprawie i zawiera 226 stron. Z jednej strony znajdują się wierze w języku niemieckim, z drugiej strony w języku polskim. Oprócz wierszy książka zawiera ilustracje w formie szeregu czarno-białych rysunków artysty Matthiasa Matthiesa.
Ciekawostki:
- Wiersz Sing für mich pojawił się częściowo w wierszu Spieluhr z książki Rammstein. Wiersz pojawił się później w przerobionej formie jako tekst piosenki Hallomann.
- Piosenka demonstracyjna Student z 2003 roku zawiera wers z wiersza Das Experiment.
- Inna piosenka demonstracyjna z 2003 roku, Ich bin, zawiera wersety z wiersza Hare Krishna.
- Wiersz Was ich Liebe zawiera pierwszą zwrotkę i refren zarówno wersji demo, która wyciekła z 2008 roku, jak i gotowej wersji piosenki Was ich Liebe. Wiersz został jednak nieco zredagowany, aby lepiej dopasować się do tempa.
- Wiersz Warmer Tag częściowo pojawia się w tekstach zarówno wersji demonstracyjnej piosenki Gib Mir Deine Augen, jak i Sex .
- Kolejny wers z Sexu pochodzi z wiersza Elegie für Marie Antoinette.
- Fragmenty wiersza Ich bin nicht böse zostały przerobione na piosenkę Lindemanna Wer weiß das schon.
- T-shirt Badly Lindemann ma nadruk wiersza Ich Liebe dich.
- Tekst piosenki Puppe to przerobiona wersja wiersza Wenn Mutti spät zur Arbeit geht. Na sam wiersz duży wpływ miała piosenka dla dzieci z Niemieckiej Republiki Demokratycznej Wenn Mutti früh zur- Arbeit geht.
- Tekst piosenki Weit weg jest przerobioną wersją wiersza Mitternacht.
- Jeden werset piosenki Till the End pochodzi z wiersza Nein.
- Tekst piosenki Zick Zack jest przerobioną wersją wiersza Größer Schöner Stärker.
- Części wierszy Kein Herz i Wo ist dein Herz zostały przerobione na piosenkę Du hast kein Herz.
- Tekst piosenki Nass jest przerobioną wersją wiersza Alles ist naß.
- Tekst piosenki Schweiss jest przerobioną wersją wiersza Schweiß.
- Tekst piosenki Selbst verliebt jest przerobioną wersją wiersza Ich find mich gut.
- Kilka wierszy zostało ponownie wydanych w 100 Gedichte:
- Bleib został nieco zredagowany w trzeciej linijce.
- Das kenn ich został nieznacznie zredagowany i otrzymał dodatkową ostatnią linijkę.
- Die Fledermaus zmieniono tytuł na Fleder, zredagowano pomiędzy pierwszą a drugą linijką i skrócono na końcu.
- Tytuł Warmer Tag został zmieniony na Sommer, zredagowano jedną linijkę i dwa słowa oraz rozszerzono na początku i na końcu o jeden werset każdy.
- Dwa wiersze mają te same tytuły, co zupełnie różne wiersze wydane na 100 Gedichte: Kein Herz i Allein.
Zapraszam do moich pozostałych ofert.
W razie pytań zapraszam do kontaktu. Jest też możliwość odbioru osobistego. Pozdrawiam. :)
ID: 896494085
xxx xxx xxx
Dodane 24 kwietnia 2024
NOWA KSIĄŻKA Till Lindemann Ciche Noce Wiersze
600 zł
Użytkownik
Lokalizacja