Firmowe
Rok wydania: 2002
Okładka: Twarda
Stan: Używane
Rodzaj: Słowniki
Opis
UNIKAT!
Nakład dawno wyczerpany, pozycje trudno dostępne!
Wyjątkowy zestaw dwóch książek.
Zakładka do książki w prezencie.
1) KATA MAOOAION. Analiza gramatyczna Słownik grecko-polski, Bosak
Praca niniejsza chce być pomocą na tej drodze poznawania i ukochania Chrystusa. Służyć pragnie szczególnie tym, którzy nie znając języka greckiego odważają się sięgnąć po Ewangelię w języku oryginalnym. Opracowanie niniejsze jest dosłownie tym, co mówi jego podtytuł. Pierwsza część jest analizą gramatyczną poszczególnych wyrazów Ewangelii Świętego Mateusza. Druga część to słownik grecko-polski, obejmujący tylko i wyłącznie słowa, występujące w tej książce.
Książka nieczytana, przeleżała na półce. Posiada ślady przekładania na okładce (zbicie górnego narożnika tylnej okładki, niewielkie zagięcia, nieco przykurzony brzeg kartek).
Wydawnictwo: Bernardinum
ISBN: 83-88935-40-2
Format: 16,5 x 21,5 cm
Ilość stron: 1078
Okładka: twarda
2) KATA MAPKON. Analiza gramatyczna. Słownik grecko-polski, Bosak
Przedmiotem niniejszej analizy językowej jest Ewangelia wg św. Marka. Za jej podstawę posłużył powszechnie przyjęty tekst grecki w wydaniu Nestle-Aland (Novum Testamentum Graece et Latinae, 26. Auflage, Stuttgart 1987, Deutsche Bibelgesellschaft). Praca ta ma być pomocą na drodze poznawania i ukochania Chrystusa. Służyć może szczególnie tym, którzy nie znając wystarczająco języka greckiego odważają się sięgnąć po Ewangelię w języku oryginalnym. Opracowanie niniejsze jest dosłownie tym, co mówi jego podtytuł. Pierwsza część jest analizą gramatyczną poszczególnych wyrazów Ewangelii według św. Marka. Druga część to słownik grecko-polski, obejmujący tylko i wyłącznie słowa, występujące w tejże Ewangelii. Przez język i analizę gramatyczną tekstu wnika się nie tylko w myśl autora natchnionego. Sylabizując słowo Boże człowiek uczy się gramatyki życia. Analiza gramatyczna Słownik grecko-polski
Nowa książka, przeleżała na półce. Posiada ślady przekładania na okładce (niewielkie zagięcia).
Wydawnictwo: Bernardinum
ISBN: 83-88935-68-2
Format: 15,5 x 21 cm
Ilość stron: 710
Okładka: twarda
Zachęcam do zakupu i zapraszam na inne moje aukcje!
Nakład dawno wyczerpany, pozycje trudno dostępne!
Wyjątkowy zestaw dwóch książek.
Zakładka do książki w prezencie.
1) KATA MAOOAION. Analiza gramatyczna Słownik grecko-polski, Bosak
Praca niniejsza chce być pomocą na tej drodze poznawania i ukochania Chrystusa. Służyć pragnie szczególnie tym, którzy nie znając języka greckiego odważają się sięgnąć po Ewangelię w języku oryginalnym. Opracowanie niniejsze jest dosłownie tym, co mówi jego podtytuł. Pierwsza część jest analizą gramatyczną poszczególnych wyrazów Ewangelii Świętego Mateusza. Druga część to słownik grecko-polski, obejmujący tylko i wyłącznie słowa, występujące w tej książce.
Książka nieczytana, przeleżała na półce. Posiada ślady przekładania na okładce (zbicie górnego narożnika tylnej okładki, niewielkie zagięcia, nieco przykurzony brzeg kartek).
Wydawnictwo: Bernardinum
ISBN: 83-88935-40-2
Format: 16,5 x 21,5 cm
Ilość stron: 1078
Okładka: twarda
2) KATA MAPKON. Analiza gramatyczna. Słownik grecko-polski, Bosak
Przedmiotem niniejszej analizy językowej jest Ewangelia wg św. Marka. Za jej podstawę posłużył powszechnie przyjęty tekst grecki w wydaniu Nestle-Aland (Novum Testamentum Graece et Latinae, 26. Auflage, Stuttgart 1987, Deutsche Bibelgesellschaft). Praca ta ma być pomocą na drodze poznawania i ukochania Chrystusa. Służyć może szczególnie tym, którzy nie znając wystarczająco języka greckiego odważają się sięgnąć po Ewangelię w języku oryginalnym. Opracowanie niniejsze jest dosłownie tym, co mówi jego podtytuł. Pierwsza część jest analizą gramatyczną poszczególnych wyrazów Ewangelii według św. Marka. Druga część to słownik grecko-polski, obejmujący tylko i wyłącznie słowa, występujące w tejże Ewangelii. Przez język i analizę gramatyczną tekstu wnika się nie tylko w myśl autora natchnionego. Sylabizując słowo Boże człowiek uczy się gramatyki życia. Analiza gramatyczna Słownik grecko-polski
Nowa książka, przeleżała na półce. Posiada ślady przekładania na okładce (niewielkie zagięcia).
Wydawnictwo: Bernardinum
ISBN: 83-88935-68-2
Format: 15,5 x 21 cm
Ilość stron: 710
Okładka: twarda
Zachęcam do zakupu i zapraszam na inne moje aukcje!
ID: 906873880
xxx xxx xxx
Dodane 22 maja 2024
KATA MAOOAION + KATA MAPKON, Analiza gramatyczna Słownik grecko-polski
Tylko przedmiot
499,90 zł
Cena z Przesyłką OLX
Użytkownik
Lokalizacja